Skip to main content.
Bard
  • Bard
  • Academics sub-menuAcademics
    Bard College Commencement
    • Academics
      • Programs and Divisions
      • Structure of the Curriculum
      • Courses
      • Requirements
      • Discover Bard
      • Bard Abroad
      • Academic Calendar
      • Faculty
      • Libraries
      • College Catalogue
      • Dual-Degree Programs
      • Bard Conservatory of Music
      • Other Study Opportunities
      • Graduate Programs
      • Early Colleges
  • Admission sub-menuAdmission
    • Applying
      • Apply Now
      • Financial Aid
      • Tuition + Payment
    • Discover Bard
      • Campus Tours
      • Meet Our Students + Alumni/ae
      • For Families / Familias
    • Stay in Touch
      • Join Our Mailing List
      • Contact Us
  • Campus Life sub-menuCampus Life
    Bard Campus Life

    Make a home in Annandale.

    • Living on Campus
      • Housing + Dining
      • Campus Resources
      • Get Involved on Campus
      • Visiting + Transportation
      • Athletics + Recreation
      • New Students
  • Civic Engagement sub-menuCivic Engagement
    • Bard CCE The Center for Civic Engagement (CCE) at Bard College embodies the fundamental belief that education and civil society are inextricably linked.

      Take action.
      Make an impact.

      Get Involved
      • Campus + Community
      • In the Classroom
      • U.S. Network
      • International Network
      • About CCE
      • Resources
      • Support
  • Newsroom sub-menuNews + Events
    Upstreaming
    • News + Events
      • Newsroom
      • Events Calendar
      • Video Gallery
      • Press Releases
      • Office of Communications
      • COVID-19 Updates
    • Special Events
      • Commencement Weekend
      • Alumni/ae Reunion
      • Family + Alumni/ae Weekend
      • Fisher Center
      • Bard SummerScape
      • Bard Athletics
  • About Bard sub-menuAbout Bard

    A private college for the public good.

    Support Bard

    Legacy Challenge
    • About Bard College
      • Mission Statement
      • Bard History
      • Love of Learning
      • Visiting Bard
      • Employment
      • OSUN
      • Bard Abroad
      • The Bard Network
      • Montgomery Place Campus
      • Campus Tours
      • Diversity, Equity, and Inclusion
      • Sustainability
      • Title IX and Nondiscrimination
      • HEOA Disclosures
      • Institutional Support
      • Safety and Security
      • Inside Bard
      • Alumni/ae Network
      • Family Network
      • Support Bard
      • Legacy Challenge
  • COVID-19 Information
  • Give
  • Search
Bard Translation and Translatability Initiative
Main Image for Translation and Translatability

Translation and Translatability

BTTI Menu
  • Faculty
  • Courses
  • Events
    • Symposium
  • Sui Generis
  • Home
Translation at Bard
Broadly defined, translation is a mode of critical thought, a means of communication, an art form with a rich history, a transnational sociopolitical phenomenon, and a practice undertaken at the horizon of the impossible. The Bard Translation and Translatability Initiative (BTTI) brings together scholars, practitioners, and students to explore translation and its discontents. Translation at Bard is read in both the narrower interlinguistic sense of moving meaning between two languages, as well as through an interrogation of the broad hermeneutic conditions at stake in questions of translatability. This interdisciplinary approach aims to elicit new collaborative insights, develop curricular initiatives, and stimulate experimentation and debate across the Bard network and the community at large.
Our Mission

Our Mission

The goal of the BTTI is to facilitate the recognition of translation as a supralinguistic experience that permeates and shapes modern-day language and thinking. Our aim is to implement translation in a variety of cross-disciplinary approaches to teaching as a mode of reflection that emphasizes interactions between different fields of knowledge.

What We Do
Photo by China Jorrin '86

What We Do

The BTTI encourages curricular initiatives that promote translation, particularly from a multicultural or multidisciplinary perspective, and aims to bring together scholars, teachers, writers, and artists from the United States and other countries. The BTTI also works with Bard faculty members to elicit new interdisciplinary insights, develop new curricula, strengthen communication, and stimulate experimentation among the College’s four divisions and across its network of international liberal arts and graduate studies programs.

Our Location

Our Location

The BTTI, located in Aspinwall 302 on the Annandale campus, provides a welcoming space for meetings, workshops, and ongoing informal conversation related to translation. For information about events and activities contact:

Susan Gillespie, BTTI Fellow
914-388-3506
[email protected]
[email protected]

Upcoming Events

  • 2/17

    Friday
    Friday, February 17, 2023
    Alexa Frank ’15, Assistant Editor, HarperVia / HarperCollins
    Campus Center, Weis Cinema; Other 12:00 pm – 1:30 pm EST/GMT-5
    Japanese manga is one of publishing’s biggest pandemic-era success stories. Having reached new market sales heights in 2020, the medium continues to see explosive growth and visibility. But what does that success mean in the wider landscape of translated literature, when cover credit for translators remains a hot-button issue, and translators remain underpaid and under-recognized? How can we properly savor the fruits of our labor when laboring in the present system of print capitalism? The talk will discuss making the jump from Barnes and Noble manga section stalwart to professional manga translator, editing literature in English translation, and surviving, thriving, and sometimes even crying while working in an industry where passion doesn’t pay the rent.  

    Alexa Frank is a translator and editor based in New York. A graduate of the Iowa Writers’ Workshop and the Fulbright Program, she has translated over 20 volumes of manga, such as Kyoko Okazaki's River’s Edge and Nazuna Saito’s Offshore Lightning (both to be released this June). She currently works an assistant editor at HarperVia, an imprint of HarperCollins, where she has edited titles such as Tomihiko Morimi’s The Tatami Galaxy (translated from Japanese by Emily Balistrieri, and longlisted for the 2023 PEN Translation Prize). She is a member of the HarperCollins Union, which has been on strike since November 10, 2022.

    12:00 pm – 1:30 pm EST/GMT-5 Campus Center, Weis Cinema; Other
Sui Generis

Sui Generis

Sui Generis was first published in 1997 as an initiative of the Foreign Languages, Cultures, and Literatures faculty at Bard. It has been published once every spring since and has grown to include new languages that entered our curriculum, such as Arabic and Japanese. The primary goal of this publication is to encourage students to produce original creative work in a foreign language, or to translate the work of other authors. Sui Generis also offers language students new opportunities to work closely with our faculty and Foreign Language Exchange Tutors. 

Visit Sui Generis

Related Links

  • Sui Generis
  • Foreign Languages, Cultures, and Literatures
Bard College
30 Campus Road
PO Box 5000
Annandale-on-Hudson, New York 12504-5000
Phone: 845-758-6822
Admission E-mail: [email protected]
©2023 Bard College
Follow Us on Twitter
Like us on Facebook
Follow Us on Instagram
You Tube
Information For:
Prospective Students
Current Employees
Alumni/ae 
Families
Quick Links
Employment
Travel to Bard
Site Search
Support Bard